|
Who's Online
There currently are 5996 guests online.
|
Support Info
First point of contact:
All trademarks are the property of their respective owners
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Fast service, document is OK. Thanks! Searched for it long time.
;
I was very pleased with the manual I got for my amateur (ham) radio. Without it I could not figure out how to input and/or change the P/L setting on my radio. It drove me nuts as the radio was essentially useless. That all changed when my manual came. Then it took only minutes and I was done. Now my radio works fine. This is an exceptionally good resource as it's a very easy and user friendly download. Thank you very much! Dziękujemy za!
;
It answered my question, which was how to load the paper. I did notice that the very end of the manual was not visible.
;
The product manual I received was exactly what I was looking for, delivered painlessly at a very fair price. I can't ask for any more than that.
;
Very well done!!!!! congratulations. It was a bit longer than usual the wiating time even if it was on time (in 24 hours).
Deutsch
Die Reinigungsgeräte von Electrolux sind mit unterschiedlichen Spezifikationen und Zubehörteilen lieferbar. Beim Lesen dieser Bedienungsanleitung bitte auf die Modellnummer Ihres Geräts achten.
5551 � 5552 � 5558 � 5561
Einsatz der rückenschonenden Rohre
Die rückenschonenden Rohre sind für normale Reinigungsarbeiten und zum Saugen unter niedrigen Möbelstücken gedacht. 7 Die Positionen der Rohre und Sperrtasten sind in der Abbildung dargestellt. Längeres Rohr A auf Schlauchgriff stecken. Kürzeres Rohr B auf Bodendüse stecken, bis das Rohr hörbar einrastet. 8 9 Rohr A und B aufeinanderstecken, bis die Rohre hörbar einrasten. Rohre in dieser Position für normale Reinigungsarbeiten verwenden. Kürzeres Rohr B um 180 Grad drehen, bis das Rohr hörbar einrastet. Drehbaren Anschlu� der Bodendüse um 180 Grad drehen.
Beim Lesen bitte beide Klappen offen lassen und bei Bedarf � in Ergänzung zum Text � die Zeichnungen anschauen.
*
Zubehör für Ihren Staubsauger
B Staubbeutel
BRückenschonendes w E X G s
Motorendüse 5561 Fugendüse
Schlauchgriff mit Fernbedienung
Rohr
Bodendüse für Teppiche und harte Böden
Zum �ndern der Position Sperrtaste an kürzerem Rohr B drücken.
9a 10 10a
Kombinationsdüse-/bürste
Für Ihre Sicherheit
Der Staubsauger ist nur für den privaten Einsatz gedacht und für maximale Sicherheit und Leistung konzipiert. Bitte beachten Sie die folgenden einfachen Sicherheitsvorkehrungen: A B C D
Rohre in dieser Position zum Saugen unter niedrigen Möbelstücken verwenden. In dieser Position kann auch an schwer zugänglichen Stellen wie z. B. auf Schränken oder Bücherregalen gesaugt werden.
Ausstattung Ihres Staubsaugers
X Netzkabel
L M N O P Q R S T U W
1 2 3 4
Der Staubsauger ist doppelt isoliert und darf deshalb nicht geerdet werden Der Staubsauger ist nur von Erwachsenen zu bedienen Stets an einem trockenen Ort aufbewahren Nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten verwenden Vermeiden Sie das Aufsaugen scharfer Objekte Keine hei�e Asche oder glühende Zigaretten aufsaugen Nicht in der Nähe entflammbarer Gase verwenden Nach Möglichkeit nicht am Hauptkabel zerren, das Kabel regelmä�ig auf Schäden hin überprüfen Hinweis: Den Staubsauger nicht mit fehlerhaftem Kabel verwenden. Beschädigte Kabel sollten in einer Electrolux Kundendienststelle ausgewechselt werden Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts den Stecker aus der Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten sind von zugelassenen Electrolux Kundendienstmitarbeitern durchzuführen Steckdose ziehen
Y 1 2
Fu�pedal zur Kabelautomatik HEPA-Filteranzeige Bereitschafts-/�berhitzungsanzeige: Anzeige leuchtet fortdauernd auf, wenn sich der Staubsauger im Bereitschaftsmodus befindet und blinkt, wenn sich der Staubsauger überhitzt Anzeige für vollen Staubbeutel �ffnungstaste für Staubraum/Filterfach Schlauchanschlu� Rückenschonender Tragegriff Ein-/Aus-Taste Anschlu� (für den Einsatz von Elektrozubehör
E F G I H
K J L M
3 l m 4 g w i 5 k
Schlauchgriff mit Fernbedienung
Temporäre Parkposition für benutzte Bodendüse und Rohre Aufbewahrungsschlitz für Bodendüse und Rohre
Die besten Ergebnisse erzielen
Inbetriebnahme
Prüfen, ob der Staubbeutel eingesetzt ist. Schlauch so weit einschieben, bis er hörbar einrastet (zum Lösen �ffnungstaste drücken). Kabel ausziehen und Stecker an einer gewöhnlichen Haushaltssteckdose anschlie�en. Fu�schalter nach vorne schieben, um Kabel nach Bedarf auszufahren oder einzuziehen. Fu�schalter zurückschieben, um das ausgefahrene Kabel in Position zu halten. Zum Aufwickeln des Kabels Fu�schalter drücken (bitte den Stecker festhalten, damit er Sie nicht trifft). Zum Einschalten des Staubsaugers den Ein-/Aus-Fu�schalter drücken. �ber die Plus-/Minus-Tasten wird die Saugstärke reguliert (zuerst Batterien einlegen). Hinweis: Stecker herausziehen, wenn der Staubsauger nicht benutzt wird.
v u
45
Teppiche: Bodendüse mit Hebel in dieser Stellung verwenden. Bei losen Teppichen Saugstärke reduzieren. Einsatz der Düse für Teppiche und harte Böden
Harte Böden: Bodendüse mit Hebel in dieser Stellung verwenden. Einsatz der Motorendüse 5561
6
Vorsicht: Düse nur auf Teppichen mit einer Flortiefe von weniger als 15 mm verwenden. Nicht für Tierfelle oder Teppiche mit langen Fransen einsetzen. Um eine Beschädigung des Teppichs zu vermeiden, Düse während der Pinselrotation in Bewegung halten. Düse nicht über Netzkabel führen und nach Gebrauch sofort abschalten. 11 12 Motorendüse 5561 auf Rohre stecken. Stecker der Motorendüse in Buchse am Schlauchgriff stecken und Kabel mit Klemmen am Rohr und Schlauch befestigen 5561.
5 6
|
|
|
> |
|